「固有語」カテゴリーは、これだけは覚えて!という漢字語では無い韓国語になります。
「はい」「いいえ」は「Yes」「No」で十分通じますけどね。
他にも言えることの幅が広がる表現を紹介していきますので、お楽しみに。
はい
네 | ネー |
예 | イェ |
ハングルでは音を伸ばす記号がないのですが、気持ち伸ばして「ネー」と言ったほうがそれっぽくなります。
「ウン」というのもありますが、パンマル(タメ口)なので、使わないほうが良いでしょう。
他にも「ネプ」や「ネン」もSNSなどで見かけますが、若者言葉なので、これも使わない方が良いと思います。
いいえ
아니요 | アニヨ |
아뇨 | アニョ |
似た言葉に「アニエヨ」というのがありますが、ここれは「〜ではありません」という意味になります。
「アン」というのは、否定にも使われる言葉なんですけど、何か関係あるんですかね?
本当にありがとうございます:チョンマル カムサハムニダ
いえいえ(そんな大したことじゃありませんよ):アニエヨ
と言う感じで、使うこともあります。
こういうのは、我々日本人には便利な言葉かもしれませんね。